Haikus from Rupert of Hentzau by Anthony Hope

From a book categorized as Fiction / Thrillers / General and 165 pages follows a description and a number of hidden haikus found in the book:

Rupert of Hentzau is a sequel by Anthony Hope to The Prisoner of Zenda, written in 1895, but not published until 1898.
Queen Flavia, dutifully but unhappily married to her cousin Rudolf V, writes to her true love Rudolf Rassendyll. The letter is carried by von Tarlenheim to be delivered by hand, but it is stolen by the exiled Rupert of Hentzau, who sees in it a chance to return to favour by informing the pathologically jealous and paranoid King.

  • Download the epub for free here
  • Download the book in raw text for free here

He laughed a little
 when I told him how discreet
the doctor had been.

Oh, you can have no
 secrets from so good a friend
as I am, my lord.

“We sha’n’t be gone above
 four hours, and those while the king
is safe in his bed.

I saw him so plain.
 He seemed to me to be king,
and to be called king.

“It--it--isn’t it your Majesty?”
 Rudolf was close by him now,
his hand on the horse’s neck.

“In these days,” said he,
 “even queens must be careful
about their letters.

“By the way,” said he,
 “perhaps we’re letting our feelings
run away with us.

Reaching the ground floor,
 she ran with wide-open eyes
into the kitchen.

When he had thus set
 the seal on his task he turned
round to us again.

It was growing dusk
 and the faces became blurred
into a white sea.